0

«Feedback» puede ser muchas cosas…

El término «feedback» es otro de esos que nos trae de cabeza a los traductores, pues se puede traducir de mil formas, y cuando algo se puede traducir de mil formas es porque entraña complejidad. Antes de nada, decir que… Continue Reading

0

El término «support» y su traducción en el ámbito informático

Otro término con el que siempre me tengo que detener a la hora de traducirlo es «support» en el contexto de la informática. Si miramos el diccionario, dicho término se traduce como apoyo, soporte, ayuda, asistencia, respaldo, etc. La verdad… Continue Reading

1

¿Limpia, fija y da esplendor? (2ª parte)

No tenía pensado escribir una segunda parte del artículo que publiqué la semana pasada sobre incorporaciones «dudosas» al diccionario de la Real Academia Española de la lengua, pero ayer descubrí otra nueva incorporación con la que ya creo que definitivamente… Continue Reading