0

La gloria en la flor

En este día de confinamiento por la pandemia de coronavirus me he llevado la grata alegría de ver a un lilo que tengo en mi jardín en plena floración (véase la imagen). Me embelesa ver unas flores bonitas en todo su esplendor, y hoy, que me he levantado algo nostálgico recuerdo el inolvidable poema del poeta romántico inglés William Wordsworth (1770-1850), que además sé recitar de memoria (quizá el único en inglés):

Though nothing can bring back the hour of the splendor in the grass, the glory in the flower, we shall not grief, but rather find strength in what we left behind.

En un máster de traducción que hice hace ya algunos años tuve que traducirlo para una asignatura de Traducción literaria, y fue más o menos así (con mucha libertad y torpeza, perdón a los puristas):

Aunque nada puede devolver la hora del esplendor en la hierba, de la gloria en la flor, no debemos afligirnos, sino encontrar aliento en lo que dejamos atrás”.

En estos tiempos tan tristes, de muchas pérdidas para tanta gente, pérdida de seres queridos, pérdidas materiales, de empleos, me acuerdo de esa gloria en la flor y pienso que todos, siguiendo a Wordsworth, no deberíamos afligirnos sino encontrar aliento en lo vivido, en lo que dejamos atrás. Las flores regresan cada primavera y volveremos a disfrutar de su gloria.

Mucho ánimo a todos

Rubén Pedro López

Traductor Freelance: Ing > Esp > Ing Freelance Translator: Eng > Spa > Eng

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *