0

Men at Work

Business as usual

Business as usual


Men at Work
es el nombre de una banda australiana de música de los 80, autora de algunas canciones inolvidables como Overkill o Down Under. Cada vez que escucho uno de sus temas y pienso en Men at Work como traductor, dos cuestiones me vienen a la mente:

Men at Work

Men at Work

Una, partiendo de la base de que Men at Work es el nombre de esos letreros que nos podemos encontrar en una obra junto a una carretera o calle para avisar de que hay personas realizando trabajos sobre el terreno, que se trata de un término “no neutro“ desde un punto de vista del género. Es decir, hace referencia sólo a hombres, no a mujeres. ¿Por qué no iba a haber también mujeres trabajando en una zona así? Lo cual da a pensar que se trata de un término bastante antiguo, de cuando estas cuestiones no se les daba importancia porque las mujeres no solían hacer este tipo de trabajos, supuestamente sólo para hombres. Es posible que su uso se haya sustituido recientemente por otro término. Quizá alguien con nacionalidad estadounidense, inglesa, australiana o de otro país de habla inglesa, pueda decirnos si esto es así o si se sigue viendo aún este mismo letrero.

Luego, en relación con su traducción al español, lo más utilizado es “Hombres trabajando”, la cual tampoco es neutra respecto al género y, además, no resulta muy elegante que digamos (en mi modesta opinión). Yo la verdad, si tuviera que traducir al español “Men at Work”, no lo haría como “Hombres trabajando”. Aquí en España, cuando veo una obra a nivel de calle o carretera, las señales que se suelen utilizar son del tipo “Aviso o Atención o Peligro: Obras”, texto que también es corto, neutro en cuanto  al género, sin embargo, no te avisa de que puedan haber personas trabajando en la zona, como sí sucede con Men at Work, simplemente te advierte de que hay obras. Quizá con Peligro: Obras se sobrentienda que puedes encontrarte con obras, personas, máquinas, objetos alrededor y, por tanto, se deba extremar el cuidado.

Rubén Pedro López

Traductor Freelance: Ing > Esp > Ing Freelance Translator: Eng > Spa > Eng

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *